我们在观看韩剧或者网络聊天中经常可以看到或者听到思密达这个词,那么这个词到底有什么具体的含义呢?
思密达是朝鲜语和韩语中的语气助词,就像汉语的啊、呢、哇以及之乎者也等,没有实际的意义。韩国人和朝鲜人喜欢把思密达放在话的结尾,这样显得比较尊敬对方。例:长辈问:你吃饭了吗?回答:吃过思密达。如果不加思密达,在朝鲜会被认为是不敬。
常用思密达的所谓的正式场合是新闻播报、主持、广播,政府或商业机构的官方公告、以及书面说明等场合。也就是说,思密达是面对非特定对象群众的敬语。此外,跟不熟悉或敬而远之的对象例如:长辈、客户、商务关系等,在正式场合会面时,也可采用该敬语体表示尊重。
用法
1、是朝鲜语的语气助词,做句子后缀,无实义,类似于四川话的“撒”。
2、本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,但表达的感情往往与原词相反。例如“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。思密达,一般放在句末,表示华丽地否定的意思。
3、本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,表达的感情往往与原词相近。只是增加喜感和幽默。
4、本词在朝鲜语的使用当中,多表示敬语的语气词,以思密达结尾,会更让对方感觉到你的尊敬之意。
爱看韩剧的网友应该经常听到“思密达”这句台词,在韩国电视剧《原来是美男》中,主角高美男的也经常会说。可见思密达作为一种敬语普遍出现于韩国。那么这个词到底有什么具体的含义呢?
思密达是朝鲜语和韩语中的语气助词,就像汉语的啊、呢、哇以及之乎者也等,没有实际的意义。韩国人和朝鲜人喜欢把思密达放在话的结尾,这样显得比较尊敬对方。
例:长辈问:你吃饭了吗?回答:吃过思密达。如果不加思密达,在朝鲜会被认为是不敬。
常用思密达的所谓的正式场合是新闻播报、主持、广播,政府或商业机构的官方公告、以及书面说明等场合。也就是说,思密达是面对非特定对象群众的敬语。
此外,跟不熟悉或敬而远之的对象例如:长辈、客户、商务关系等,在正式场合会面时,也可采用该敬语体表示尊重。
看来“思密达”也不能随便乱用啊,你学会思密达的用法了吗?